Sunday, October 1, 2017

the world is not a rectangle - A Portrait of Architect ZAHA HADID


松菸文創園區正在展出ZAHA HADID(1950-2016)建築師事務所全球設計實驗室的特展,好像某個帝國正在宣示她的版圖,正在跨國界、越洲界、破限界,她設計中所採用的弧度,大膽伸張,讓鋼鐵如膠膜,說不定外星人也正在研究她?順道帶走她?

這完全是我神志不清的的獨白,畢竟這些都是已經建造起來,或是已經得到資方確定,或是已經進入實驗者。但是剛開始的時候完全不是這樣的:她的設計即使得到獎項或是競圖入選,最後都被政府單位或是營造機構以「不可能蓋得起來」否定了。她一而再、再而三的投入更多的設計圖,將來自大自然的靈感放進設計。譬如建一個像珠貝般的歌劇院,裡面的演出者有如珍珠的概念,建造如溪流裡的石頭般的流線造型,或是流動沙丘般的不規則建築。

這些根基於她的數理學習和成長於伊拉克最富庶的時代所受到的影響,她是父親的掌上明珠,來自當時富庶有如中東的珍珠的巴格達,到倫敦時,又接受了嚴格的建築學訓練,還有後來的團隊,加上建材的變革、程式模擬,讓許多以往無法精算出的結構設計,成為可能。書中列舉的和展場展出的,極少用到方形的概念,所有線條隨著地形、地物、地況伸展;她有如時代的氣流,當她流過這個世代,全世界因她而改變,當我們說「不可能!」的時候,都會再多想想,倒底是因為我們能力不夠還是想像不足,這個世界其實充滿各式各樣的可能。

Jeanette Winter許多繪本中一直舉例不同的女性角色,拓展女性讀者的勇氣與見識,告訴孩子們:「這些不是沒有,只是因為我們不知道」,藉由閱讀,讓我們知道更多。

No comments: