Sunday, January 13, 2013

The Umbrella


這幾天下雨、颳風,冷冷寒寒的天,很適合讀這本書。
但是看了之後,其實是另一種滿足的心情,與雨天無關,是好奇?勇氣?習慣?還是有樣學樣?
精彩的部份從蝴蝶頁就開始,前後不同的End paper透露了小祕密,其實這種處理方式是我最欣賞的圖畫書,因為end paper可以以無聲的方式開始、透露、結束、或接續這本書。

一把紅雨傘倚著大樹旁,就是一把普通甚至有點破舊的雨傘,一隻蘇格蘭梗,撐起傘,就隨風飛起來了,飄到雲頂、瀑布旁的草原、遇見鱷魚、緊急時大象用大鼻子吹走牠、與飛魚一起飛、潛入海裡、被鯨魚噴起、經過海龜島、繼續吹著,與熱帶雨林的猴一起盪在樹與樹間......,雨傘是牠的飛行器,也是牠的保護棚,繼續飛過冰山、雪地,繞了地球一圈回到原來的地方。

前蝴蝶頁是好奇的狗兒跑近雨傘,貓兒在一邊看著,後蝴蝶頁狗兒放回雨傘,頭也不回的走了,觀望已久的貓,蠢蠢欲動,趨近那把雨傘......

作者Ingrid & Dieter Schubert夫婦,住在荷蘭阿姆斯特丹,已經創作多本圖畫書了,因為紀錄這本無字書時,發現書櫃裡還有另一本他們的作品,Hammer Soup。

Kate是自律甚嚴的農作者,按季節栽種、除草、收成、儲藏,房子也收拾的整齊乾淨溫暖,不像隔壁的大巨人,什麼都亂七八糟等明天再說,連屋子也是蓋得潦草不堪冬天的風,所以冬天到了,屋子已經被吹到樹上的巨人只能發抖地和他的雞、狗縮在一起,Kate邀請他到家裡取暖。巨人用一把鐵鎚,說可以煮一鍋湯,Kate嚐了之後,覺得味道太差,毫無心機地搬出儲藏的食物:紅蘿蔔、馬鈴薯、肉腸、青豆、南瓜,他們一起喝這鍋好喝的湯到只剩下那把鐵鎚。


他們的作品曾經在The Eric Carle Museum of Picture Book Art與其它荷蘭圖畫書繪者聯合展出過。其他好看的書還有There's Always Room for ONe More, Bear's Egg, There's a Hole in My Bucket, There's A Crocodile Under My bed!

每次展覽The Eric Carle Museum都會印製一本相當精彩的手冊(Exhibition Catalogs),相當過癮的獨家報導與專家分析。到Museum網站可以直接購買。



No comments: