Tuesday, August 8, 2017

發現奇幻,仔細看!


無字書讀者向來兩極,有一種是翻一翻,有如電扇般吹起一陣風,然後說「沒什麼」就把書放回去;有另一種是慢慢詳看每一頁,前後對照,然後自顧自的微笑。好的無字書讀來有如看一場默片,可嬉笑可傷懷,需要多一點耐心和多一點時間來品味。

Monday, July 24, 2017

簡單明暸看 The Death of Socrates, 從書到圖


在Foyles書店逛到一排「有圖」的書,又是有圖唷!但不在童書部門,是一排關於哲學思考的簡易本,但是配上插畫,這些插畫生動,如果知道這個故事原委,不必有字就可以依照插畫的順序,提醒所有的重要經過了。

Sunday, July 23, 2017

Capital, by Afonso Cruz


生活在資本主義的國度裡的好處就是:絕對可以用自己的角度嘲弄資本主義。這是一本無字書,無字到添加任何字都不會讓書更好!

Thursday, July 13, 2017

Radiant Child, The Story of Young Artist Jean-Michel Basquiat by Javaka Steptoe


這樣的書在美國得到圖畫書最高榮譽,引動軒然大波,頒獎典禮時,其實在座的每一位早就知道答案,還是情不自禁的全部起立,抱以最熱烈的掌聲,讓司儀完全接不下原來的講詞。這本書同時得到本年度的金恩博士夫人Coretta Scott King Award繪者金獎,如果無誤,他應該是有史以來同一年度得到兩樣金牌的創作者。

Wednesday, July 12, 2017

The Night Box, by Louise Greig, Ashling Lindsay


在緯度高的地方,其夏天白晝的長是一個講了千年「日出而作、日入而息」的地區長大的人很難想像的;可能到晚上十點,天還是亮著的,而早上三、四點就天亮了。再往北,夏天有白晝二十四小時的地方,如何隨著黑夜白天作息? 對這樣的環境,我們住在接近北ㄏ歸線的人只能「Think, out of the box」。

Friday, July 7, 2017

2017年美國圖書館協會(ALA)年會@芝加哥


原載2017.7.7 Okapi網路閱讀誌

讓我們看看發生什麼事?第一晚進城時,感覺這個城市的清潔度遠超過許多旅行過的地方。進到市中心旅館,有如在時差的迷幻中,引我進入電影裡的場景或可說是個劇場。這人生真的如幻如戲啊!經過幾天,芝加哥讓我感覺是個有尊嚴的城市,這些超大的建築讓人覺得渺小,認清自己小小螺絲釘的任務,也對每一幢大樓後面的藏鏡人充滿好奇,有另一種世間多數人被少數人操控的無力感。但還是感受自己的幸運,可以到此遊歷。

Wednesday, July 5, 2017

美國圖書館協會(American Library Association ALA)年會觀訪-整天的meeting authors


在ALA展覽現場,有部分非常像家具展,原因是圖書館的擺設與佈置,加上看不見的系統網路架構與銷售通路,有許多服務與利潤。由展場的分佈與提供的設備看來,就知道圖書館有哪些資源需要更新,以椅子為例,有給使用者的椅子,查詢資料的就簡單、平穩,閱讀的就比較舒適、而圖書館員用的就兼具兩這功能。還有許多書架,有穩重靠在牆上的、獨立展示的、彩色造型的,當然還有書庫用的。

Monday, July 3, 2017

Sunday, July 2, 2017

美國圖書館協會(American Library Association, ALA)年會觀訪 - Robert F. Sibert Award

這個國家善用公共資源、公共設備,以相當程度的配備,並讓從事公共服務的人員充滿使命感,譬如警察、消防員、圖書館員,樹立他們的形象:權威、體智能、維護言論自由。姑且不論他們代表某程度保守的勢力,這群政府養成的服務人員的確奠立人民生活基本的水準與安全感。

Saturday, July 1, 2017

Saturday, June 24, 2017

Sarabella's Thinking Cap, by Judy Schachner


下午5;30,ALA 的書展在芝加哥展場開幕,在眾多圖書館員一遍歡呼聲中湧入會場。因為只有一個半鐘頭,圖畫書讀者熟悉的書出版社一字排開、佔住第一橫列,從Little Brown、Macmillan、Scholastic、HMCo、Chronicle、Abrams、HapperCollins、Penguin,連Simon & Schuster都沒佔到。因為很多出版社的書都是送的,只有少數以精裝每本十元出售或是原價(得獎書)加上作者簽名吸引讀者。

Thursday, June 22, 2017

小兔子邦尼的讀書會


這真是個愛書的故事,我們經常為了一個小小的原因喜歡上某件事、某個人而無法自拔,有人說是嗅覺、費洛蒙在作祟。根據《Heritage Science》期刊最近刊載的一篇研究論文〈殘留的氣味〉(Smell of Heritage)指出,人們之所以喜歡舊書的味道,是因為它會讓我們聯想到大多數人都非常著迷的食物——巧克力和咖啡!書店、圖書館都有很多舊書、舊報紙,這樣的地方雜混著空氣清新劑、空調與人穿梭的味道,是一種無法以人工再製的費洛蒙。以致每個書店、圖書館有其因緯度、溫度、地域、藏書產生的特殊味道,吸引愛這個味道的人變成愛書人。

Wednesday, June 21, 2017

The King of Birds, by Acree Graham Macam, Natalie Nelson



2016年在波隆那書展的攤位上,因為已經知道Sidewalk Flowers那本書,所以就到這家Groundwood出版社多逛逛,也一本一本翻讀。這本書的發展出乎意料,讀起來非常活潑自然,沒有太矯情的故事,因為孔雀開屏的確有其動物特質。

Tuesday, June 20, 2017

GRANT and TILLIE Go Walking, by Monica Kulling and Sydney Smith


剛剛在故宮的文獻大樓看了來自奧塞美術館的收藏,從古典主義、浪漫主義、寫實主義、自然主義,一直到印象派。因為我和朋友跟上一位資深的導覽,她簡明扼要又善舉實例,讓我回家帶著深刻記憶。這些藝術畫派,雖說不是人生必修,但是學著多瞭解,讓我看繪本的畫時有更多呼應;因為很多時候繪本就是用畫在說話,而畫中畫更是許多繪者巧妙玄機所在。

Sunday, June 18, 2017

2016-2017年度樂讀會學期結束




剛開始規劃的時候,一反往常每學期的計畫,我們做了一整年的書單。因為這份書單,我們要和美國、加拿大、英國、紐西蘭共九個出版社合作。是一段落落長的故事,也要更長的時間準備。從選書、國外部進口書、決定講師、邀請講座等等前置作業開始,鑒於以往曾經有書來不及運送的經驗,這回連到書時間的順序都重新檢查過才送到美編手上編輯DM。而英國出版社Laurence King也準備了一個特別的書袋給報名整年度的學員。這些都有賴書林書店團隊的接洽、規劃、執行。也回到我念茲在茲的Teamwork,感謝這個可愛、敢衝、一直支持我的書店。我們一直在想做不一樣的主題讀書會!

Saturday, June 17, 2017

The Tweedles Go Electric, by Monica Kulling & Marie Lafrance



這是一本有喜感的故事,當二十世紀初,開始有汽車時,這家的爸爸堅持買一輛電動車。這車子的開法是方向盤在正中間。